No exact translation found for "غير مراجع"

Translate French Arabic غير مراجع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • On lui a remis un rapport non vérifié.
    وقدم إليه تقرير غير مراجع.
  • Les informations financières non vérifiées les plus récentes (ne faisant état que des recettes) portent sur la période allant jusqu'en septembre 2005 (voir tableau 2).
    وأحدث معلومات مالية غير مراجعة تغطي الفترة حتى أيلول/سبتمبر 2005 (انظر الجدول 2).
  • Note : Les chiffres se fondent sur des données non vérifiées émanant de l'Office des forêts.
    ملاحظات: استنادا إلى بيانات غير مراجعة مستقاة من هيئة التنمية الحرجية.
  • États financiers non vérifiés pour l'exercice biennal 2004-2005 au 31 décembre 2004
    البيانات المالية غير المراجعة عن فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
  • L'essentiel des chiffres disponibles jusqu'à présent n'a pas fait l'objet d'un audit et n'est censé fournir que des chiffres indicatifs, non des chiffres définitifs.
    ومعظم المعلومات المتاحة حتى الآن غير مراجَعة والمقصود منها توفير بيانات توضيحية وليست قطعية.
  • Il a reçu des données financières non vérifiées sur des dépenses effectuées par le Gouvernement national de transition du Libéria jusqu'en avril 2005 (voir tableau 3).
    كما تلقى أيضا معلومات غير مراجعة متعلقة بمدفوعات الحكومة الانتقالية إلى نيسان/أبريل 2005.
  • Nous reconnaissons que cette nomination est irrévocable et réputée...
    نحن نعترف بأن هذه المقابلة غير قابلة للمراجعة و تُعتبر
  • Ces dispositions sont irrévocables, et prennent effet dès...
    نحن نعترف بأن هذه المقابلة غير قابلة للمراجعة و تُعتبر
  • Dans les deux cas, la décision est irrévocable et il n'y a pas de contrôle.
    وفي كلتا الحالتين، فإن القرار نهائي، وغير قابل للمراجعة.
  • On trouvera dans le présent document les états financiers non vérifiés pour l'exercice biennal 2004-2005 au 31 décembre 2004.
    تتضمن هذه الوثيقة البيانات المالية غير المراجعة عن فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.